jueves, 4 de octubre de 2012

Los misterios de la jungla negra

Edición definitiva (Génova, 1903)
“I misteri della jungla nera”, fue publicado originalmente en el periódico “Il telefono” de Livorno del 10 de enero al 14/15 de abril de 1887 bajo el título “Gli strangolatori del Gange” (“Los estranguladores del Ganges”). Posteriormente, entre el 21 de agosto y el 8 de diciembre de 1893, fue publicado en el periódico “La Provincia di Vicenza” —hoy es “Il Giornale di Vicenza”— con el nombre “L’amore d’un selvaggio” (“El amor de un salvaje”) incluyendo a continuación, “I pirati della Malesia” (“Los piratas de la Malasia”, tercera obra del ciclo). Recién en 1895 se conoció en formato de libro gracias al editor genovés Antonio Donath.

En 1903 Donath publica la edición definitiva en la que Salgari modifica el final del capítulo 26 y le agrega, a continuación, ocho capítulos originales —del 27 al 34—. Esta es la versión que llegó hasta nuestros días.

Si bien se suele tomar esta novela como punto de partida del ciclo de los piratas de la Malasia, en realidad es la segunda, tanto en fecha de publicación inicial como en los acontecimientos que narra. “Le tigri di Mompracem” (“Los tigres de Mompracem”) fue la primera, ya que data de 1883 y está ambientada en 1849 (“Los misterios de la jungla negra” inicia en mayo de 1855).

Tal vez existan dos motivos principales para esta alteración en el orden. El primero, la fecha de edición de cada novela en formato libro: 1895 para “Los misterios de la jungla negra” y 1900 para “Los tigres de Mompracem”. El segundo, y a mi juicio, el principal motivo, es que “Los misterios de la jungla negra” es el único relato en que no aparecen Sandokan ni Yanez.

“Los misterios de la jungla negra” presenta a Tremal-Naik, el “cacciatore di serpenti della jungla nera”, y a su inseparable maratí Kammamuri enfrentándose a los temibles thugs en los Sundarbans de la India por el amor de la “vergine della pagoda”. Posteriormente, a partir de “Los piratas de la Malasia”, ambos se unirán a la tripulación de Sandokan y Yanez para compartir innumerables aventuras.

Fuente: R. FIORASO, Sandokan amore e sangue, Perosini Editore, 2004, pp. 14, 16

CONTENIDO DE LA EDICIÓN DEFINITIVA DE 1903

PRIMERA PARTE
LOS MISTERIOS DEL SUNDARBANS
I. El asesinato
II. La isla misteriosa
III. El vengador de Hurti
IV. En la jungla
V. La virgen de la pagoda
VI. La condena a muerte
VII. Kammamuri
VIII. Una noche terrible
IX. Manciadi
X. El estrangulador
XI. El segundo golpe del estrangulador
XII. El acecho
XIII. La tortura
XIV. A Rajmangal
XV. En la pagoda subterránea
XVI. A través de las cavernas

SEGUNDA PARTE
LA REVANCHA DE TREMAL-NAIK
XVII. El capitán Macpherson
XVIII. Negapatnan
XIX. El salvador
XX. Matar para ser feliz
XXI. La fuga del thug
XXII. La limonada que desata la lengua
XXIII. Las flores que adormecen
XXIV. Las revelaciones del sargento
XXV. Asediados
XXVI. La fragata
XXVII. El faquir
XXVIII. El acecho
XXIX. La emboscada
XXX. En los subterráneos de la pagoda
XXXI. La persecución
XXXII. La muerte de Windhya
XXXIII. La liberación
XXXIV. ¡Demasiado tarde!
XXXV. Ingleses y estranguladores
XXXVI. A bordo de la Cornwall
XXXVII. La victoria de Tremal-Naik


CONTENIDO DE LA EDICIÓN ORIGINAL DE 1895

PRIMERA PARTE
LOS MISTERIOS DEL SUNDARBANS
I. El asesinato
II. La isla misteriosa
III. El vengador de Hurti
IV. En la jungla
V. La virgen de la pagoda
VI. La condena a muerte
VII. Kammamuri
VIII. Una noche terrible
IX. Manciadi
X. El estrangulador
XI. El segundo golpe del estrangulador
XII. El acecho
XIII. La tortura
XIV. A Raimangal
XV. En la pagoda subterránea
XVI. El triunfo de los estranguladores

SEGUNDA PARTE
LA REVANCHA DE TREMAL-NAIK
XVII. El capitán Macpherson
XVIII. Negapatnan
XIX. El salvador
XX. Matar para ser feliz
XXI. La fuga del thug
XXII. La limonada que desata la lengua
XXIII. Las flores que adormecen
XXIV. Las revelaciones del sargento
XXV. Asediados
XXVI. La fragata
XXVII. Ingleses y estranguladores
XXVIII. A bordo de la Cornwall
XXIX. La victoria de Tremal-Naik

No hay comentarios.:

Publicar un comentario